成田で日本酒を買うなら!地元で愛され続ける酒蔵の直売店【蔵元直売店 長命泉】

  • 千葉
  • お土産
お店の外観。昔ながらの街並みが広がる成田表参道に馴染む歴史ある壮観。(撮影時期:2023年3月下旬)

創業150年!歴史ある成田の酒蔵「株式会社滝沢本店」

JR成田駅より徒歩数分。成田山新勝寺を訪れる観光客で賑わいがある成田山表参道。
そんな表参道に明治5年より創業しているという酒蔵「株式会社滝沢本店」があります。

酒蔵開業当初、参拝時にこちらに寄って井戸の水を持ち帰った人々から「病気が治った」「大変長生きした」など数多くの話が寄せられるようになり、初代蔵主の滝沢栄蔵氏がお酒にもそのような長命延命霊力の願いを込めて「長命」と名付けたことが名前の由来とのこと。

そんな酒蔵のすぐ隣にある「蔵元直売店 長命泉」は直売店。
何種類もの日本酒が並ぶ専門店で自分の好みのお酒をお土産に選んでみてはいかがでしょうか。
Near Narita Station, which is close to the Narita Airport, there is a very famous temple called the Naritasan Shinsho-ji Temple. There is the Naritasan Omotesando where the Edo cityscape spreads around it. The "Kuramoto Chokubaiten Chomeisen" is located there. This store has a history of 150 years and has been loved by locals for a long time. It is a specialty store of Japanese sake so you could buy souvenirs something unique to Japan.

棚いっぱいに並ぶいくつもの日本酒!

店内奥の棚の様子

飲み比べにも◎異なるテイストの日本酒

店内には数十種類の日本酒が棚いっぱいに並んでいます。
きっとどれを選ぼうか迷ってしまう方もいらっしゃると思いますが、お店のスタッフの方が優しく話を聞いてお好みに合わせたオススメしてくれるので安心です♪
日本酒はもちろん、甘酒やサイダーなども販売されているので、小さいお子さんやお酒が苦手な方にもぴったりのお土産を見つけられること間違いなしです!

Photos below are sake made with groundwater from the Naritasan Omotesando, soda pop and Amazake. Amazake is one of the traditional Japanese drinks, which is made from fermented rice. "Ama" means sweet, "zake" means sake in English. Even it is called "sake", it is not alcoholic beverage so children could enjoy it, too.
成田霊水
成田山参道の地下を流れる水で作られた吟醸酒。スッキリと飲みやすいのでお食事や初めの1杯としても◎
麹甘酒と空のサイダー
どちらもノンアルコールなのでお酒が苦手な方へのお土産にも◎甘酒は癖がなく、とてもまろやかな口当たり。サイダーはとっても綺麗な空色で国際空港がある成田ならでは!
成田銘醸「長明泉」蔵元公式通販サイト「成田霊水 720ml」の購入はこちらから

季節に合わせて楽しめる数々の味

春にオススメ!季節限定の春吟醸。華やかな見た目は新年度やお花見の席にもぴったり!(撮影時期:2023年3月下旬)
移り変わる四季と共にその時々のお料理を楽しむ日本文化。
こちらのお店は季節限定商品も数多く、食卓に華を添えてくれる日本酒が都度並びます。

春吟醸はまさに、春にぴったりの華やかな香りとお値段以上にリッチな味わい。
そして見た目も華やかで可愛らしいため人気の季節商品だとか!
春夏秋冬に違う種類の吟醸酒が販売され、四季の流れとともに様々なパッケージや味のお酒を楽しめるため、お土産や贈り物としても重宝します。

また成田山はお参り月である正月、5月、9月にお参りすると普段の月よりもご利益があるとされています。そちらに因んだ正五九吟醸という限定酒が5月からは店頭に並ぶ予定とのこと。年に3回しか発売されないため、お参りの際はぜひお試しいただいてみてはいかがでしょうか?

Japanese people in Japan enjoy the change of seasons with all five senses. There are also many seasonal Japanese sake that will make meal time more wonderful. Please try a Japanese sake with seasonal dishes! It is a good choice as a gift.

お土産だけではない!参拝後にちょっと一息。

お店の入口横にあるテイクアウト専用のカウンター。(撮影時期:2023年3月下旬)
温かい甘酒で身体もポカポカ!「参拝後にこちらで甘酒を飲むのが楽しみで成田まで来た!」という方も!

店頭にはその場で楽しめるテイクアウトカウンター「麹stand」があります。
こちらでは甘酒をベースにした様々なドリンクを販売されており、ちょっとした休憩もできます。
「甘酒が初めてで口に合うか不安…」という方は、いちごなどのフレーバーからお試しするのはいかがでしょうか?また甘酒だけではなく、麹入りのカレーやコーンスープなどの酒蔵ならではのフードメニューも!
こちらも季節によって様々なメニューがあるので店頭でぜひご確認ください。

成田には魅力がたくさん!そんな成田観光への想いとは?

コロナウイルスにより賑わいの様子も大きく変わってしまった成田山表参道。
そんな中、ウイルスに負けずに長年にわたり地元成田で続けられる「株式会社滝沢本店」の方にお話を伺いました。

Q.成田はどのような街ですか?ここが魅力という点をぜひ教えてください!

A.このあたりの小学校では参道活動と呼ばれる成田山表参道を歩いている外国人に英語で話しかけるという取り組みが授業の一環であります。他の地域に比べて英語や異文化コミュニケーションの取り組みが盛んな地域のため幼い頃から地域全体でグローバルな社会を受け入れながら、成田山新勝寺や門前町などの伝統ある日本の歴史が共存したとても面白い街だと思います。また、本場の方が腕を振るう多国籍料理屋や成田名物のうなぎ屋がいくつも並んでいるため1度にいろいろなことを楽しめる場所です。成田国際空港からも近いため、トランジットとして少しの時間だけ日本へお越しくださった方にもオススメですね。

Q.やっと以前のような活気を少しずつ取り戻してきた成田山表参道ですが、今後への想い等はありますか?

A.お酒というのは「楽しいもの」だと思うので、好きなお酒を選んで、国籍、年齢、性別などを超えて楽しい時間を過ごしていただければと思っています。そのためにもコロナウイルスの影響で行えていなかった試飲を早く再開できれば…!と考えています。また、先ほどもお伝えしたような成田の個性を活かした面白い取り組みをしたいなという想いです!
Narita station is located about 15 minutes from the Narita Airport. This is recommended place to stop by while in transit. There are Naritasan Shinsho-ji Temple, street where the cityscape of Edo remains, Japanese sweet shops, and many famous eel restaurants in this area. You could enjoy scenery, meals and desserts at one time.

"Kuramoto Chokubaiten Chomeisen" hope that people will have a good time with sake regardless of nationality, age, gender and so on.
When you visit Narita for sightseeing, why don't you try Japanese sake at this shop?
成田銘醸「長明泉」蔵元公式通販サイト
列車+宿泊「千葉エリア」のご予約は【JR東日本びゅうダイナミックレールパック】で
この記事に関連するタグ
前の記事 一覧へ戻る 次の記事
関連記事